Olá, leitor!
Durante os estudos de inglês, é muito comum ouvir alunos que odeiam os Phrasal Verbs, muitos tem dificuldades para entender como eles funcionam e o porquê de sua existência. A ideia que passa pela cabeça de muitos é que eles são substituíveis, e talvez sejam, do ponto de vista prático. Mas, na comunicação cotidiana, é muito importante que se conheça ao menos alguns dos mais comuns. E é por isso que vamos ver a fundo como funcionam e quais são esses tão temidos Phrasal Verbs.
Índice deste artigo
O que são Phrasal Verbs?
Os Phrasal Verbs são verbos “compostos”, também conhecido como two-word verbs, mesmo podendo ter mais de duas palavras.Na verdade, eles são formados por um verbo e um advérbio, como em “show up”, ou, formados por um verbo e uma preposição, como em “get off”. Os Phrasal Verbs formados por verbo e preposição costumam ser chamados por outra nomenclatura, mais adequada, Prepositional Verbs.
Exemplos clássicos para aprender Phrasal Verbs
To Wake Up – I always wake up late. (Eu sempreacordotarde.)
To Turn On – You turned on the TV. (Vocêligou a TV.)
To Look Forward to – She is looking forward to the weekend. (Ela está ansiosa pelo fim de semana.)
To Get Up – They got up earlier today. (Eles levantaram mais cedo hoje).
To Look For – We are looking for the perfect gift. (Nós estamos procurando pelo presente perfeito.)
To Give Up – Never give up a dream. (Nunca desista de um sonho.)
Perceba nesses exemplos que, o significado dos Phrasal Verbs precisa ser entendido a partir do conjunto de palavras que o compõe. A tentativa de criar um significado traduzindo individualmente as palavras é o que leva muitos estudantes ao equívoco.
Diferença entre Phrasal Verbs (com advérbio) e Prepositional Verbs
No caso de um verbo intransitivo, como “catch on”, nada além do objeto vem depois, portanto não podemos usar um Prepositional Verb.
It didn’t take long for the Facebook to catch on in Brazil.(Não demorou para o Facebook pegar no Brasil.
Os casos mais difíceis são quando o verbo phrasal (se é um) tem um objeto.
Como identificar se a palavra que segue o verbo em um verbo phrasal é um advérbio ou uma preposição?Observe estesexemplos:
The ladies would get off the bus.(As damas sairiam do ônibus)[Prepositional Verb]
The ladies would put off the customers.(As damas perderiam os clientes.)[Phrasal Verb]
Existem algumas dicas para ajudar a diferenciar:
- Se você pode substituir o verbo por os Prepositional Verbs e obter um significado similar, é um Prepositional Verb. Se você houver um novo significado, é um verbo phrasal.
Ou seja, no Prepositional Verb, o significado é mais ou menos constante, não importa o que se segue. Já em um Phrasal Verb, o significado muda de forma imprevisível. Por Exemplo:
[PREPOSITIONAL VERB]
She turned on the light. (Ela ligou a luz.) – She turned off the light. (Ela desligou a luz.)
[PHRASAL VERB]
They turned off the invitation. (Elesrecusaram o convite.) – They “turned on” the invitation. (Elesligaram o convite. – FRASE DESPROVIDA DE SENTIDO)
- Se você pode mover a estrutura do verbo para outra parte da frase, é um Prepositional Verb. Já, se você não pode movê-lo, você tem um Phrasal Verb.
[PREPOSITIONAL VERB]
The kids would get off the car. (As crianças sairiam do carro.)
Off the car the kids would get.(As crianças iriam para fora do carro.)
[PHRASAL VERB]
The kids would put off the toys. (As crianças se livrariam dos brinquedos.)
Off the toys the kids would put.(Para fora as crianças colocariam os brinquedos. – FRASE DESPROVIDA DE SENTIDO)
- Se você pode usar a preposição como um fragmento na resposta, é um Prepositional Verb; Quando não podemos, é um Phrasal Verb.
[PREPOSITIONAL VERB]
Did they get off the train? (Vocêsdesceram do trem?)
No,off the bus.(Não, do ônibus.)
[PHRASAL VERB]
Did they put off the waitresses?(Eles dispensaram as garçonetes?)
No,off the customers. (Não, fora os clientes. – FRASE DESPROVIDA DE SENTIDO)
- Se você pode inserir um advérbio como quickly (rapidamente), slowly(lentamente) entre o verbo e a partícula, temos um Prepositional Verb; Caso contrário, é um Phrasal Verb.
The old ladies got slowly off the bus.(As idosas desceram lentamente do ônibus.)
The old ladies put completely off the customers.(As idosas completamente expulsaram os clientes. – FRASE DESPROVIDA DE SENTIDO)
Com essas quatro dicas para diferenciá-los, você também pode estudar a estrutura dos Phrasal Verbs e dos Prepositional Verbs.
Uma boa estratégia para aprender de uma vez por todas a utilizar os Phrasal Verbs, é tentar aprender cada um deles naturalmente. Comece procurando por eles nas músicas, nos livros e nas frases mais comuns. Depois, tente usá-los conforme eles forem se tornando mais familiares. Assim, quando você menos esperar vai fazer parte do seu dia-a-dia.
Mãos à obra. É hora dos estudos!