Olá, leitor
Esta é a trigésima sétima semana do Roteiro de Estudos para Aprender Inglês Sozinho, é importante que as semanas sejam seguidas a risca para que o método funcione com sucesso, e que você alcance o seu potencial.
Caso você esteja chegando agora, acesse a primeira semana através deste link para começar essa jornada com o pé direito.
Se perdeu o roteiro da 36ª semana é só acessar este link.
Roteiro de Estudos – 37ª Semana
Desde a 31ª semana, o nosso roteiro ganhou uma cara um pouco diferente e mais arrojada. Passamos a trabalhar com um formato que tende a focar menos na parte gramatical e nas regras, e olha mais para a vivência do inglês, ou seja, busca mais a expansão do vocabulário e a compreensão de textos e atividades mais complexas, tanto na leitura e na escrita como no entendimento do que se é ouvido.
Para que você possa alcançar a fluência ou proficiência no língua inglesa, principalmente a partir desta etapa mais avançada, é importante ter em mente não apenas o conteúdo já passado, que será reforçado agora por meio das atividades, mas também e principalmente se empenhando em manter uma frequência de escrita e treino de listening que te ajude a realmente evoluir na linguagem. Pois, sem o uso constante nesta fase do aprendizado as metas desejadas se tornaram cada vez mais difíceis de ser alcançadas. Isso é natural em qualquer língua, até mesmo no português que, se não é constantemente utilizado em sua forma correta pode se tornar defasado.
Caso você precise repassar a explicação de cada etapa deste novo roteiro, busque voltar no roteiro da 31ª semana e ler o passo a passo completo.
Além dessas dicas, atente-se para o fato de que a sua frequência de estudos é essencial para o aprendizado e que cumprir os exercícios propostos é importantíssimo para o desenvolvimento e evolução deste roteiro. Busque também manter conversas ou até mesmo ler seus próprios textos em voz alta e gravá-los para ouvir mais tarde, faça qualquer tipo de atividade que envolva a conversa e a oratória. Isso é uma peça-chave no caminho da fluência em qualquer língua. Aproveite sua evolução no listening para perceber os próprios erros e corrigí-los, assim, você vai gravá-los definitivamente.
Leitura e Interpretação – The 80s
What people eat for dinner around the world?
by KASHMIRA GANDER | 12-11-2015
From joloff rice in Nigeria to dumplings in China.
They say that breakfast is the most important meal of the day, but dinner allows families and friends to come together to celebrate, share stories and gain sustenance. Here is a selection of the traditional meals that people eat all over the world.
China
When a group dines together many dishes are served at once at eaten from a small plate. With eight major regional cuisines in China, what is served can vary wildly. Dishes can include Pkeing duck, Xiao Long Bao dumplings, Chow Fun noodles consisting of seafood or meat, Hong Kong-style bundles of minced shrimp and egg noodles served in a wonton broth, or a fondue-like hot pot. Dishes are served with lashing of soy sauces, vinegar, or hot pepper oil.
India
It is believed that between 20 per cent and 40 per cent of India’s population are vegetarian – a statistic made difficult to pinpoint due to the fact that Indian Hindus do not consider people who eat eggs to be vegetarian. Therefore, Indian dinners can consist of a carbohydrate of rice, rotis or naan served with daal lentils or meat and cooked vegetables. But an average dinner will depend on the dozens of regional variations.
Indonesia
There’s a saying in Indonesia that its people aren’t full unless they’ve eaten rice – but what it is served with depends on the region. Chicken, tofu, and fish are popular options for dishes which are served alongside raw or blanched vegetables, and seasoned with spices. Soup is foten served on the side, as well as crackers or kerupuk.
US
Meat and potatoes of various styles dominate dinner plates in the US: be it hamburger and chips, fried chicken with mash potatoes, or steak with baked potatoes.
Brazil
Brazil’s national dish is feijkoada – a thick stew with pork and beef that is prepared in a clay pot and served with rice. Yams or tapioca are also eaten as the carbohydrate component in dishes. A light dinner could consist of coffee, bread, cheese and cold cuts of meat.
Iran
Steamed rice is the centrepiece of Iranian cooking, and is often seasoned with saffron, apricots and currants – known as jewelled rice – or with dill. Heaps of rice are served with earthy curries – often made with ground nuts – with meat stews, or alongside kebabs and fish. Aash, a type of thick soup sometimes containing noodles and barley – is also popular.
Italy
Italy is known for its myriad types of pasta and pizza, but dishes of meat, vegetables and fish are also enjoyed as the chief component of main meals.
A traditional Italian mean consists of a small antipasto starter; a first course of pasta, soup, rice or polenta; followed by the secondo main course alongside a platter of vegetables, known as the contorno.
Jamaica
The food in Jamaica mixes flavours from Spain, the UK, Africa, India and China. Rice is a staple in Jamaica, and is often served with and peas. Ackee and saltfish is also a popular meal – both for dinner and breakfast – and is devoured with rice and peas, bread, dumplings, friend plantain or boiled green bananas. Meats – the most popular being pork and chicken – are often seasoned with sweet-yet-hot jerk spices.
Russia
Lunch is the main meal in Russia, and dinner is therefore the second largest meal of the day. Typically, a Russian dinner will consist of a few appetizers and hot main dishes comprised of potatoes, meat or fish. Draniki, a potato dish, meat balls covered with pastry known as pelemy, and Zharkoye, steamed meat with vegetables, are firm favourites.
Nigeria
A hugely diverse country, Nigeria does not have on particular national dish. But spiced boiled yams, or isu, stews with fish, and spicy jollof rice make up many Nigerian dinners. Cassava, corns, beans and plantains also often appear in Nigeria food.
Confira o artigo completo aqui.
Responda às perguntas a seguir:
- Why did the autor decide to write about dinners?
- Which traditional dinner is your favorite?
- Would you like to travel the world trying food?
- In your opinion, which country presents the strangest habit?
- Is there a food that seem to be consumed all around the world?
- Do you usually try typical food from other places in the world?
Agora, busque escrever um texto de pelo menos uma página sobre o que você conhece da culinária brasileira. Você pode descrever as suas memórias de infância, dizer se cozinha ou não e contar sobre o seu prato típico e até descrever como ele é preparado.
Listening e Compreensão – The 80s looks
Para treinar seu listening e sua compreensão no contexto apresentado, assista o vídeo com atenção e se necessário mais de uma vez ou pausando a cada etapa. Depois, tente responder às questões apresentadas de acordo com o que foi dito no vídeo.
Caso fique muito difícil de entender, busque ativar closed captions sempre que possível. Mas perceba que os closed captions do Youtube nem sempre são 100% confiáveis. Outra dica é, nunca ative legendas em português, isso pode atrasar seu aprendizado.
No vídeo desta semana vamos nos manter no tema do texto e conhecer um pouco mais sobre os lanches escolares em diferentes países do mundo:
School Lunches You’ve Probably Never Heard About
Responda às perguntas abaixo:
- Which countries are similar to Brazil?
- Choose the country you like the most and compare it to what you would eat as a kid in school.
- How is the school lunch system in Finland?
- What do you think about some countries in which kid should go home to eat or bring it from home?
- Why do you think the Japanese system is so different from the others?
- How does Australia fight child obesity through school lunches?
Sinta-se à vontade para escrever sobre o seu tempo de escola, não só sobre a comida e os lanches mais comuns, mas também sobre a sua rotina ao entorno destas refeições e/ou as melhores memórias que você tem.
Cultura e Diversidade – Movie: Julie & Julia
Julie & Julia is a 2009 American comedy-drama film written and directed by Nora Ephron starring Meryl Streep, Amy Adams, Stanley Tucci, and Chris Messina. The film contrasts the life of chef Julia Child in the early years of her culinary career with the life of young New Yorker Julie Powell, who aspires to cook all 524 recipes in Child’s cookbook in 365 days, a challenge she described on her popular blog that made her a published author.[2]
Ephron’s screenplay is adapted from two books: My Life in France, Child’s autobiography written with Alex Prud’homme, and a memoir by Powell, Julie & Julia: 365 Days, 524 Recipes, 1 Tiny Apartment Kitchen (later retitled Julie & Julia: My Year of Cooking Dangerously). Both of these books were written and published in the same time frame (2004–06). Powell’s book was based on her blog The Julie/Julia Project,[3] where she had started documenting online her daily experiences cooking each of the 524 recipes in Child’s Mastering the Art of French Cooking. The film is the first major motion picture based on a blog.[4]
In March 2008, Ephron began filming with Streep as Child and Adams as Powell. On July 30, 2009, the film officially premiered at the Ziegfeld Theatre in New York; and, on August 7, 2009, it opened throughout North America.[5] It received positive reviews from critics, who praised Streep’s performance. Streep and Adams previously starred together in Doubt (2008). Streep and Tucci previously starred together in The Devil Wears Prada (2006).
Plot
In 2002, Julie Powell (Adams) is a young writer with an unpleasant job at the Lower Manhattan Development Corporation’s call center, where she answers telephone calls from victims of the September 11 attacks and members of the general public complaining about the LMDC’s controversial plans for rebuilding the World Trade Center. To do something she enjoys, she decides to cook every recipe in Mastering the Art of French Cooking (1961) by Julia Child (Streep) in one year; Powell decides to write a blog to motivate herself and document her progress.
Woven into the story of Powell’s time in Queens in the early 2000s is the story of Child’s time in Paris throughout the 1950s, where she attends Le Cordon Bleu to learn French cooking and begins collaborating on a book about French cooking for American housewives. The plot highlights similarities in the women’s challenges. Both women receive much support from their husbands, except when Powell’s husband becomes fed up with her excessive devotion to her hobby and leaves her for a short time.
Eventually, Powell’s blog is featured in a story published in The New York Times, after which her project begins to receive the attention of journalists, literary agents, publishers, and a dismissive response from Child herself. Although Child’s book is rejected by Houghton Mifflin, it is accepted and published by Alfred A. Knopf. The last scene shows Powell and her husband visiting Child’s kitchen at the Smithsonian Institution and Child in the same kitchen receiving a first print of her cookbook and celebrating the event with her husband.
Source: Wikipedia
Assista ao vídeo abaixo e responda às perguntas:
Julie & Julia – trailer
Responda às questões:
- Did you ever watched or heard about this movie?
- What do you think about Julie’s journey?
- What do you think about Julia’s life story?
- Would you be able to do the same?
Sinta-se livre para escrever uma receita em inglês. Lembre-se de escrever não somente os ingredientes, mas um passo a passo detalhado para um iniciante.
Chegamos ao fim da trigésima sétima semana do Roteiro de Estudos Para Aprender Inglês Sozinho. Utilize os vídeos, textos e exercícios de forma alternada, começando pelo texto repetido por muitas vezes segundo a orientação, e faça cada sessão individualmente para que você possa compreender melhor o conteúdo apresentado. Lembre-se de cumprir as etapas aos poucos, já que você tem uma semana para fechar este conteúdo, e repita quantas vezes forem necessárias.
Certifique-se também que você compreendeu o novo vocabulário apresentado nas diversas sessões e sinta-se livre para checar as palavras ou expressões desconhecidas. Entretanto, entenda que se você utilizar ferramentas de tradução para entender a totalidade dos textos, você estará gastando tempo e não aprendendo nada. Caso sinta essa necessidade, volte algumas lições até que se sinta preparada para avançar. O objetivo da tradução deve ser apenas para esclarecer vocábulos ou expressões pontualmente.
Você também pode utilizar outros recursos para complementar os estudos, como livros de exercício e séries de aprendizado. Podemos encontrar este tipo de conteúdo no Youtube, como por exemplo a série Magic English da Disney, que busca ilustrar todo o conteúdo com personagens conhecidos dos desenhos, ou a coletânea da BBC Learning English disponível online. Também existem dicionários online, como o Cambridge ou o Word Reference, sites de exercícios, como o site de gramática da Oxford.
Pratique sempre que possível e acompanhe regularmente as semanas deste Roteiro de Estudos para que você possa estudar de forma mais correta e otimizar o seu aprendizado, acelerando o seu progresso. Lembre-se da importância de criar o hábito do inglês na mente, através de músicas e filmes sua mente possa se acostumar com a língua inglesa mesmo sem estar estudando efetivamente uma lição. Assim, tente criar a partir de agora uma “pequena Inglaterra” ou um “pequeno USA” na sua vida, usando tudo o que puder em inglês, inclusive coisas cotidianas como algumas expressões e redes sociais. Aproveite também para conversar sobre os assuntos vistos em aula, conte aos amigos ou família o que você aprendeu e tente utilizar não só a gramática como também o vocabulário sempre que possível.
Caso tenha ficado qualquer dúvida até esta etapa, sinta-se a vontade para revisar e repetir algumas aulas se considerar necessário. O importante é sempre manter a frequência nos estudos para que o seu inglês possa evoluir e chegar a um novo patamar. Não deixe de praticar!
Boa semana e bons estudos.